Заимствования в русском из испанского

7 марта 2024

А вы знали, что всем известные слова «табак» и «сигара» пришли в русский язык из испанского? Как и множество других слов, которые мы часто используем в своей речи.

Про другие испанские заимствования в русском и как они появились в нашем языке рассказываем в статье.
Не откладывайте на завтра, начните учить испанский прямо сейчас!
На бесплатном вводном уроке мы определим ваш уровень, подберём формат и программу обучения

Как испанские слова появились в русском?

В русском достаточно много заимствований из других языков – латыни, греческого, французского, немецкого и английского. Испанский – не исключение. Испанизмы, а именно так называются слова, пришедшие из испанского, встречаются в самых разных сферах жизни – быте, культуре, кулинарии, животном мире, политике и других.


Испанская лексика появилась в русском в начале XVII века, и уже упомянутое слово «табак» считается одним из самых первых заимствований из испанского. Много испанизмов вошли в наш язык в конце XVIII века благодаря очеркам русских путешественников, которые рассказывали об Испании, а также благодаря переведённой художественной литературе. Примеры таких слов – серенада, дон и сеньор. Ещё один источник испанизмов – музыкальная сфера. В начале XIX века русский язык пополнился названиями испанских танцев: сальса, хабанера и болеро. Однако подавляющее большинство испанских слов вошло в русский язык в XX веке: их привнесли писатели, путешественники и ученые. Среди этих слов множество названий еды, общественно-политических терминов и предметов одежды.

Как поменялись слова при заимствовании?

Есть слова, которые перешли из испанского без каких-либо изменений, например: arena – арена, tribuna – трибуна, barricada – баррикада, figura – фигура, embargo – эмбарго, cargo – карго.


Также есть слова, которые при заимствовании из испанского видоизменились лишь немного. Например, слова comuna и colega приобрели дополнительную согласную и пишутся как “коммуна” и “коллега”. Другие слова при переходе в русский потеряли окончание “о”: atomo – атом, tabaco – табак, mosquito – москит, mulato – мулат.

Получите демо-доступ к онлайн-курсам испанского языка!
Пройдите демо-урок, получите персональный промокод на занятия испанским

Группы слов, заимствованные из испанского

Слова-экзотимы – слова, которые обозначают различные предметы или явления из жизни других народов и стран. В данном случае – испанцев.


Примеры таких слов:

  • corrida – коррида (традиционное испанское зрелище – бой быков);
  • siesta – сиеста (послеобеденный отдых);
  • rancho – ранчо (скотоводческая ферма);
  • patio – патио (открытый двор для отдыха);
  • machete – мачете (длинный клинок);
  • senior – сеньор (форма вежливого обращения к мужчинам).

Слова из сферы искусства:


  • flamenco – фламенко (южно-испанский национальный танец);
  • castañuelas – кастаньеты (парный ударный музыкальный инструмент, состоящий из двух ракушек);
  • tango – танго (парный танец южно-американского континента);
  • rumba – румба (кубинский танец);
  • bolero – болеро (испанский народный танец).

Политические и военные термины:


  • hunta – хунта (политическая группировка, пришедшая к власти);
  • reconquista – реконкиста (процесс отвоёвывания земель на Пиренейском полуострове);
  • armada – армада (большое соединение военной техники);
  • granada – граната (снаряд или фрукт);
  • embargo – эмбарго (экономическое ограничение на ввоз или вывоз товаров);
  • parada – парад (шествие);
  • galeón – галеон (большое парусное судно).

Названия животных:


  • puma – пума:
  • alligator – аллигатор;
  • anaconda – анаконда;
  • lama – лама;
  • alpaca – альпака;
  • mustang – мустанг.

Названия различных напитков и блюд:


  • salsa – сальса соус;
  • jerez – херес;
  • batata – батат;
  • caramel – карамель;
  • mezcal – мескаль.

А теперь давайте закрепим ваши знания на тесте!

TEST
Заимствования в русском из испанского
Выберите правильный ответ – проверьте, верно ли вы запомнили заимствования из испанского.
Начать тест
Какое слово одним из первых было привнесено в русский из испанского?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Как изменились слова «коллега» и «коммуна», перейдя в русский?
Дальше
Проверить
Узнать результат
В каком веке в русском появились первые заимствования из испанского?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Слова из каких сфер испанские заимствовались в русский?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Что такое слова-экзотизмы?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Какие испанские танцы перешли в русский язык?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Откуда взялись большинство слов из испанского в русском?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Какие названия животных заимствованы из испанского?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Какое из названий блюд заимствовано из испанского?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Какое слово пришло в русский из испанского?
Дальше
Проверить
Узнать результат
Попробуйте решить тест ещё раз)
Пройти ещё раз
Вы многое запомнили, но воспользуйтесь второй попыткой!
Пройти ещё раз
Вау! Скорее забирайте промокод на скидку на уроки испанского в конце статьи!
Пройти ещё раз
Очень круто! Советуем раздел «Похожие статьи» – там вы узнаете больше об испанской грамматике!
Пройти ещё раз
Вы уже изучаете испанский? Попробуйте сделать первые шаги вместе с нашей школой!
Пройти ещё раз
Ого, вы – профи! В разделе «Похожие статьи» вас ждёт много интересного об испанском, загляните!
Пройти ещё раз

Хотите выучить испанский? Это можно сделать в онлайн-школе иностранных языков Anecole. Кстати, у нас можно изучать и другие языки: английский, французский, португальский, немецкий, итальянский и китайский.


А для тех, кто дочитал до конца нашу статью, мы подготовили приятный бонус – промокод KED10, который даёт скидку 10% на изучение любого языка в онлайн-школе иностранных языков Anecole.

Оставьте свою почту и не пропустите следующую статью!
Подпишитесь на рассылку со всеми полезными материалами по испанскому от Anecole
Автор статьи:
Екатерина Карасёва, SMM-менеджер Anecole

Запишитесь
на вводный урок

Похожие статьи