00
:
00
Получить скидку
Начните учебу, пока выгода не стала тыквой
Cкидка 13% на все пакеты
Языки
Компаниям
Детям
Вход
Еще
8 (800) 300-60-94
Записаться на пробный урок
/ Фразы из Шерлока на английском
#Кино

Фразы из Шерлока на английском

📅 22 января 2024 _⌛ Время чтения 4 мин

95%
Записаться на пробный урок
Наших студентов остаются с нами после первого занятия
Обучения — практика с опытным преподавателем
Наших преподавателей прошли отбор и имеют профильное образование
80%
100%
25 июля 2010 года вышла 1 серия Шерлока от BBC, и мир накрыла Шерлокомания. На протяжении нескольких лет поклонники по всему миру традиционно собирались у экранов, чтобы посмотреть новую серию любимого сериала. Обычно это происходило во время зимних праздников.

Хотя праздники уже прошли, мы предлагаем поностальгировать и вспомнить фразы из Шерлока, ставшие его визитной карточкой — об этом и поговорим в нашей новой статье!
B1
Начните говорить на английском уже сегодня
Бесплатный урок поможет сделать первый шаг
Пробный урок

I’m not a psychopath. I’m a high-functioning sociopath.

Я не психопат. Я высокофункциональный социопат.


Хотя самодиагноз Шерлока можно подвергнуть сомнению, именно эта фраза стала одной из главных catch-phrases сериала.


You don’t wear pants. At Buckingham Palace.

Вы без штанов. В Букингемском дворце…


… сказал Ватсон Шерлоку, застав его в простыне в Букингемском дворце, резиденции британской королевской семьи. Вообще штаны на английском trousers, так что Ватсон имеет в виду underwear, нижнее белье.


Brainy’s the new sexy.

Ум — новая сексуальность.


Brainy — прилагательное от brain, что-то вроде «мозговитый».

Индивидуальные занятия английским
Разговорный клуб на английском

Anderson, don’t talk out loud. You lower the IQ of the whole street.

Андерсон, не говорите вслух. Вы снижаете уровень IQ всей улицы.


Очередное едкое замечание от Шерлока в сторону Андерсона (и, скорее всего, в сторону Скотленд-ярда в целом).

In a world of locked rooms, the man with the key is king. And honey, you should see me in a crown.

В мире запертых комнат человек с ключом — король. И, дорогой, ты бы видел меня в короне.


Мориарти произносит это в диалоге с Шерлоком (та самая сцена с яблоком, да-да). Обратите внимание на использование определённого артикля the — он подсказывает нам об уникальности короля (тот самый человек, тот самый определённый ключ). Honey — ласково-издёвочное обращение к Шерлоку, близкое к «дорогой, милый».


Dear God, what is it like in your funny little brains? It must be so boring!

Господи боже, каково же это — существовать в твоём маленьком глупом мозгу? Так скучно, должно быть!


Ум Шерлока не поддаётся сомнению. К сожалению, он не очень эмпатичен — это высказывание тому подтверждение.


Oh, hell! What does that matter? So we go round the Sun! If we went round the Moon, or round and round the garden like a teddy bear, it wouldn’t make any difference.

Чёрт подери! Какая разница? Хорошо, мы крутимся вокруг Солнца! Если бы мы крутились вокруг Луны или вокруг сада, как плюшевый мишка, разницы бы не было.


Помните высокий интеллект Шерлока? Он очень избирателен — так, в этой сцене Ватсон удивляется тому, что Шерлок искренне не знает, что Земля крутится вокруг Солнца, но с уверенностью разбирается в сотнях видах табака.


Плюшевый мишка и сад — отсылка к детской песенке Round and Round the Garden.


Get out. I need to go to my mind palace.

Убирайся. Мне нужно в мой чертог разума.


Чертог разума — интересный выбор русского дубляжа (вместо нейтрального «дворец»). Это — воображаемое место Шерлока, огромное пространство, где тот хранит информацию и куда уходит поразмышлять.


What's the point of being clever if you can't prove it?

В чём смысл быть умным, если ты не можешь это доказать?


Практик Шерлок нуждается в доказательствах. Даже собственного интеллекта.


Everybody dies. It’s the one thing human beings can be relied upon to do.

Все умирают. Это единственное, в чем можно положиться на людей.


The one — то самое, единственное, rely upon — положиться на кого-то. Майкрофт Холмс в доказательствах нуждается меньше.


Надеемся, эта статья дала вам возможность поностальгировать или вызвала желание открыть для себя этот сериал впервые! Так или иначе, марафон по Шерлоку от Anecole станет классным дополнением к просмотру. По промокоду JAN10 вы можете приобрести его со скидкой в 10%! Успевайте порадовать себя или своих близких :)

Копировать ссылку
Похожие статьи
    Пробный урок покажет, как сделать обучение кайфом
    Пробный урок
    Учись говорить легко и с удовольствием
    Присоединяйтесь к Anecole
    Дзен
    Telegram
    Вконтакте
    Перейти
    Перейти
    Перейти
    Почему именно мы?
    80% обучения — практика с опытными учителями-наставниками
    95% учеников остаются с нами после первого занятия
    100% учителей прошли отбор и имеют профильное образование
    Записаться бесплатно
    Начните заниматься уже сейчас!
    Занимайтесь
    из любой точки земли
    Всё, что вам нужно для занятий – стабильное интернет подключение и мотивация.
    Подарочные сертификаты в Anecole
    Подарите близким и друзьям знание иностранных языков!
    Подарить
    Не забудьте
про промокод!
    Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите скидку 10% по промокоду:
    KED10
    Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных
    Готовы начать?
    Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения