Confusing words в английском языке

1 декабря 2023

Знаете, как с английского переводится “intelligent”? Подсказка: не «интеллигентный».
Не откладывайте на завтра, начните учить английский прямо сейчас!
На бесплатном вводном уроке мы определим ваш уровень, подберём формат и программу обучения.

Если вы знали ответ на этот вопрос, то наверняка уже сталкивались с так называемыми confusing words – словами, ставящими в тупик. В английском их ещё называют fake friends. А если нет – сейчас расскажем!

Слова в английском, похожие на слова в русском

Слова в английском как в нашем примере выше – они очень сильно похожи на слова в русском, и потому не ошибиться в них практически невозможно, особенно, на первых этапах изучения языка.


Примеры таких слов:


  • Intelligent – не «интеллигентный», а умный.
  • Magazine – не «магазин», а журнал.
  • Artist – не «артист», а художник.
  • Fabric – не «фабрика», а ткань.
  • Original – не «оригинальный», а первоначальный.
  • Repetition – не «репетиция», а повторение.
  • Actual – не «актуальный», а фактический.
Получите демо-доступ к онлайн-курсам английского языка!
Пройдите демо-урок, получите персональный промокод на занятия английским.

Слова в английском, которые пишутся по-разному,
а звучат одинаково

И те, кто только начинает изучать язык, и те, кто уже какое-то продолжительное время занимается языком, нередко сталкиваются с тем, что слышат слово, которое кажется им абсолютно точно знакомым, но при этом оно никак не вяжется с тем контекстом, в котором оно было использовано. Это ещё одна группа confusing words – омофоны (написание и значение разное, а звучание одинаковое). Особенно забавно эти слова звучат в одном предложении:


  • I (я) и eye (глаз)

Пример: I got something in my eye. – Мне что-то попало в глаз.


  • Our (наш) и hour (час)

Пример: Our class starts in an hour. – Наш класс начнётся через час.


  • Wear (носить) и where (где)

Пример: Where will you wear it? – Где ты будешь это носить?


  • No (нет) и know (знать)

Пример: Weather disasters know no borders. – Погодные катаклизмы не знают границ.


  • Eight (восемь) и ate (ел)

Пример: He ate eight apples yesterday. – Он съел 8 яблок вчера.


  • Four (четыре) и for (для)

Пример: I bring four presents for my friends. – Я принёс четыре подарка для моих друзей.


  • Knight (рыцарь) и night (ночь)

Пример: I watched a long movie about the brave knight last night. – Я смотрел длинный фильм про храброго рыцаря прошлой ночью.


  • Two (два), to (предлог – к, в, для и т.д.) и too (тоже)

Пример: Two girls are going to leave the party. Me too. – Две девушки собираются уйти с вечеринки. Я тоже.

Слова в английском, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному

Есть группа ещё более сбивающих с толку слов в английском – омографы (написание у этих слов одинаковое, а звучание – разное). Эти слова, которые нужно просто знать, иначе путаницы избежать не получится.


Например, слово “bow” – гнуть, сгибать или наклоняться, произносится как [bau], а “bow” в значении «лук» (для стрельбы) читается как [bəu].


Другие примеры:


  • Present (подарок) – [ˈpreznt], а present (представлять) – [prɪˈzent].
  • Object (объект) – [ˈɒbdʒekt], а object (возражать) – [əbˈdʒekt].
  • Content (довольный) – [kənˈtent], а content (содержание) – [ˈkɒntent]

Слова в английском, которые имеют два значения

Эти слова называются абсолютные омонимы – они и слышатся, и пишутся одинаково, но имеют разные значения. Обычно такие слова довольно просто отличить по контексту, в котором они употребляются.


Например, bank – берег и банк, well – хорошо и колодец, band – лента и музыкальная группа, flat – плоский и квартира, cape – плащ и мыс, bay – залив и ниша, bat – летучая мышь и бита.

Слова в английском, которые похожи написанием

Ещё одни confusing words, которые совсем не облегчают жизнь тем, кто учит английский – паронимы или ложные омонимы. Обычно это два слова, которые различаются одной-двумя буквами, и поэтому их так легко спутать.


Примеры паронимов:

  • Affect – влиять и effect – эффект.
  • Dessert – десерт и desert – пустыня.
  • Principal – директор школы и principle – принцип.
  • Current – текущий и currant – смородина.
  • Device – устройство и devise – изобретать.

Давайте проверим, насколько хорошо вы разобрались в confusing words? Подготовили для вас тест!

TEST
Do confusing words still confuse you?
Выберите правильный вариант ответа.
Take the quiz
Что такое омофоны? Пример: knight (рыцарь) и night (ночь).
Next
Check
Show results
Что такое омографы? Пример: object (объект) –  [ˈɒbdʒekt], а object (возражать) –  [əbˈdʒekt].
Next
Check
Show results
Что такое абсолютные омонимы? Пример: well – хорошо и колодец.
Next
Check
Show results
Что такое паронимы? Пример: principal – директор школы и principle – принцип.
Next
Check
Show results
Что такое “fabric”?
Next
Check
Show results
Что такое “magazine”?
Next
Check
Show results
Что такое “bank”?
Next
Check
Show results
Что такое “bay”?
Next
Check
Show results
Что такое “сurrant”?
Next
Check
Show results
Что такое “desert”?
Next
Check
Show results
Советуем прочитать статью ещё раз :)
Restart
Неплохо, но уверены, вы можете лучше!
Restart
Это непростая тема, попробуйте ещё раз)
Restart
О, вы из Англии?
Restart
Вас точно не собъёшь с толку!
Restart
Вау, отличный результат!
Restart

Хотите, чтобы confusing words не путали вас? Приходите учить английский в онлайн-школу иностранных языков Anecole.


А для тех, кто дочитал до конца нашу статью, мы подготовили приятный бонус – промокод KED10, который даёт скидку 10% на любой продукт в онлайн-школе иностранных языков Anecole.

Оставьте свою почту и не пропустите следующую статью!
Подпишитесь на рассылку со всеми полезными материалами по английскому от Anecole
Автор статьи:
Екатерина Карасёва, SMM-менеджер Anecole

Запишитесь
на вводный урок

Похожие статьи