Форма: will / 'll (для всех лиц) + bare infinitive (первая форма без to и окончаний)Фраза «I'll call you later» звучит довольно уверенно, но почему же звонка так и не последовало? Дело в том, что will в английском – это не железобетонное обещание, а:
It's cold in the room. – I'll close the window and get you some tea! – Решение принято в моменте из–за жалобы собеседника.
- Предположение насчет будущего (пальцем в небо)
In 2034 we will have flying cars. – Мы не знаем, что будет в будущем, а можем только гадать.
- Тесно связано с условными предложениями первого типа (First Conditional) в духе фраз «Если ..., то ...»
We will go for a walk if the weather is nice tomorrow.Иногда условия не проговариваются, а лишь подразумеваются:
«I'll go out after work.» (Если не слишком устану / Если получится / Если все еще будет желание и т.д.)
- Обещание (но с кучей условий)
I'll help you. – Как и в предыдущем примере бесконечные «если» остаются за кадром, но подразумеваются.
- Так называемое будущее 50 / 50 (либо да, либо нет – как получится)
I'll come to the party. – Либо приду, либо не приду – как получится!
Как же в таком случае выразить
более твердое намерение? К нашим услугам
To be going to (собираться что–то сделать) и
Present Continuous (настоящее продолженное).