Языки
Компаниям
Детям
Вход
Оставить заявку
Еще
+79994441958

Язык с ушами и лапами: как приручить китайский через животных

30 мая 2025

Китайский язык часто воспринимают как загадку: тоны, тысячи иероглифов, сложная система письма... Кажется, что это путь только для самых смелых и терпеливых. Но что, если взглянуть на китайский по-другому — не как на лингвистическую крепость, а как на систему, где все строится на логике и образах?

Представьте, что вы складываете простые части, как конструктор, и получаете слова: «слон» — это «длинноносое животное», «панда» — «медведь-кошка». В китайском действительно нет артиклей, склонений и спряжений. Все четко и по делу.

Сегодня покажем вам, как устроен китайский язык — через мир животных. Потому что начать изучение китайского проще всего... с хвоста и усов.

Животное и его название

Для примера возьмем названия животных и слова, связанные с ними. Начнем с того, что названия многих животных в китайском языке созвучны звукам, которые они издают. В отличие от русского, где «мяу» и «кошка» фонетически не связаны, китайский чаще сохраняет эту связь. Например,

  • Кошка - это 猫 māo (читается, как мао);
  • Собака - 狗 gǒu (гоу);
  • Корова - 牛 niú (нюю);
  • Курица - 鸡 jī (дзи).
Согласитесь, похоже?

Давайте сравним, как устроены названия животных в русском и китайском.

В русском языке — корова, бык, теленок | курица, петух, цыпленок | собака, пес, щенок. Вот скажите, кто это вообще придумал? Совершенно разные слова, объединяют одну группу животных.

В китайском же языке животные вида коровы имеют иероглиф 牛 (Иероглиф niú   в древности изображал голову быка с рогами). Объединяя 牛 с другими элементами, иероглифами, мы получаем большой набор слов,  связанных с этим животным.
Для примера нам понадобится еще три новых слова:
  • 母 mǔ - женщина, женский пол;
  • 公 gōng - мужчина, мужской пол;
  • 小 xiǎo - маленький.
Складываем пазл и получаем:

И все так же с остальными животными:


По этой логике давайте переведем:
母猫、公猫、小猫

Наконец, самое прекрасное в китайском — это любовь языка к логичным комбинациям. Здесь слова собираются как конструктор LEGO: возьмешь два простых иероглифа — и получишь точное значение.

Посмотрите:
  • Корова 牛 (niú) + мясо 肉 (ròu) = говядина 牛肉 (niúròu)
  • Курица 鸡 (jī) +  мясо 肉 (ròu) = курятина 鸡肉 (jīròu)
  • Корова 牛 (niú) + молоко 奶 (nǎi) = коровье молоко 牛奶 (niúnǎi)
Это как конструктор: выучил базовые «кирпичики» — и можешь собирать сложные слова интуитивно.

Этот принцип работает не только с животными, но и везде. Вот еще несколько отличных примеров:
  • 🔥 火 huǒ огонь + 🚙 车chē машина = 🚂 火车 huǒchē — поезд (дословно "огненная машина" или машина, которая ездит на огне)
  • ✋ 手 shǒu рука + 机 jī аппарат = 📱 手机 shǒujī —  телефон (“ручной аппарат”)
  • ⚡ 电 diàn электричество + 🧠 脑 nǎo мозг = 💻 电脑 diànnǎo компьютер  ("электрический мозг")

Получилось ли у нас убедить вас, что китайский не такой уж страшный, как его часто представляют?  Да, иероглифы пугают, а тоны кажутся очень сложными — это правда. Но если перестать зубрить и начать понимать логику языка, все становится на свои места.

Китайский устроен гораздо понятнее, чем кажется вначале. Он не перегружен лишними грамматическими правилами, и в нем больше смысла, чем хаоса. Нужно просто изменить подход — и язык откроется совсем с другой стороны.

Попробуйте начать вместе с Anecole — и убедитесь: китайский язык действительно можно понять и полюбить. Главное — решиться, и все обязательно получится!
Оставить заявку
Оставьте заявку на консультацию, и с вами свяжется наш менеджер. Он уточнит ваш уровень языка и цели его изучения, ответит на все интересующие вопросы, а после подберёт преподавателя и назначит урок в удобное для вас время.
Записаться на консультацию
Ирина Адаменко, учитель китайского языка
Автор статьи:
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных

Похожие статьи