Языки
Компаниям
Детям
Вход
Оставить заявку
Еще
8 (800) 300-60-94

Необычные блюда китайской кухни: что едят в Поднебесной на самом деле

25 августа 2025

Автор статьи:

Ксения Алексеева, учитель китайского языка с многолетним опытом изучения и практики. Четыре года она изучала язык в университете, а затем провела год в Китае, где глубже познакомилась с культурой и языковой средой. Ее привлекает как современная китайская культура — дорамы, игры, платформа 小红书, — так и традиционное искусство: живопись, философия, каллиграфия. Сейчас Ксения живет в Санкт-Петербурге, увлекается вязанием и каждый день стремится узнавать что-то новое.
Китайская кухня — это не только рис, лапша и димсам. Это целый мир вкусов, традиций и гастрономических экспериментов, в котором смелость вознаграждается новыми открытиями. Многие иностранцы, впервые пробуя местные деликатесы, испытывают культурный шок — но именно он делает путешествие по Китаю незабываемым. В каждом блюде — история, философия и уважение к природе. Здесь умеют использовать все: от соевого творога, прошедшего долгую ферментацию, до ласточкиных гнезд, змей и даже насекомых. Для китайцев пища — не только способ насытиться, но и путь к долголетию, красоте и душевной гармонии. Именно поэтому здесь так популярны лечебные вина и полезные закуски с многовековой историей.

Если вы изучаете китайский язык, понимание местной кухни поможет глубже прочувствовать культуру и символику, заложенную в привычных для китайцев вещах. Ведь язык — это не только слова, но и традиции. А если вы только начинаете — попробуйте сделать первый шаг на вкусном пути к китайскому через обучение в Anecole. У нас вы заговорите уверенно, поймете, как заказать еду без перца и почему китайцы считают вонючий тофу деликатесом.

Необычные блюда Китая, которые вас удивят

Вонючий тофу (臭豆腐 chòudòufu)
Название говорит само за себя — запах чувствуется за несколько метров. Этот соевый творог выдерживают в рассоле на основе тухлого соевого молока, и именно ферментация даёт такой «аромат». Если идти по улице, можно закрыть глаза и идти на запах — лавку вы точно найдёте. Но вот парадокс: вкус совсем не такой, как ожидал, он мягче и даже слегка сливочный. Часто его жарят прямо на глазах у покупателей, поливая острым соусом и посыпая зеленью. Туристы делятся на два лагеря: одни зажимают нос и проходят мимо, другие — становятся в очередь и потом гордо рассказывают, что осилили этот «тест на смелость». Некоторые даже признаются, что после второй порции запах уже перестаёт казаться таким резким.

Суп из ласточкиных гнёзд (燕窝汤 yànwōtāng)
На слух звучит странно: как можно есть гнёзда? Но на самом деле используется застывшая слюна особых ласточек, которая и держит гнездо. Её очищают, а потом из получившейся прозрачной массы варят сладковатый суп. Для китайцев это почти символ заботы о здоровье — считается, что он улучшает кожу и укрепляет иммунитет. В дорогих ресторанах его подают в миниатюрных пиалах, а порция может стоить как полноценный ужин. Многие отмечают, что вкус блюда нежный, с лёгким цветочным ароматом. Для туристов же это обычно «одна из тех вещей, которые надо попробовать хотя бы раз в жизни».

Столетние яйца (皮蛋 pídàn)
Эти утиные яйца маринуют в смеси извести, золы и соли несколько месяцев. Белок становится янтарным и полупрозрачным, желток — тёмно-зелёным и плотным. Вкус мягкий, с кремовыми и землистыми нотками. Обычно их режут на дольки и подают с имбирём или соевым соусом. Для китайцев это обычная закуска, как у нас солёные огурцы, а вот туристы часто смотрят на них с опаской. Интересно, что в разных регионах вкус яиц может отличаться — где-то он более пикантный, а где-то мягкий и сладковатый. Некоторые гурманы считают, что лучше всего они сочетаются с рисовой кашей, которая смягчает вкус.

Обезьяньи мозги
Это блюдо из старых историй, а не из современных ресторанов. Говорят, что в провинции Гуандун раньше подавали сырые мозги обезьяны прямо в черепе. Сегодня такое встретишь разве что в шокирующих рассказах или фильмах. И большинство китайцев скажут, что это не еда, а жестокость. Тем не менее, легенды о нём живут, и туристы иногда спрашивают, правда ли это. В ответ обычно можно услышать смех и: «Мы такое едим только в кино». Для многих иностранцев эта история остаётся одной из самых странных, услышанных о китайской кухне.

Маринованные куриные лапки (白云凤爪 báiyún fèng zhǎo)
В Китае их любят настолько, что можно купить и в магазине в упаковке, и на рынке в маринаде, и в ресторане в качестве закуски. В Гуанчжоу их подают даже на завтрак с чаем. Маринад придаёт лапкам кисло-сладкий вкус, а мясо буквально тает. Для многих иностранцев это странно, но попробовавшие говорят, что хрустящие косточки и нежная кожа затягивают. А ещё в каждом регионе свой маринад, так что вкус в Шанхае и в Сычуани будет совершенно разным. Некоторые туристы признаются, что вначале пробовали «для галочки», а потом начали покупать их в магазине как привычную закуску.

Пьяные креветки (醉虾 zuì xiā)
Выглядит эффектно, но требует смелости. Живых речных креветок на несколько минут опускают в рисовое вино, и они подаются практически сырыми. Мясо получается сладковатым, с тонким ароматом алкоголя. В некоторых ресторанах их готовят прямо за вашим столом — зрелище, от которого у многих глаза округляются. Китайцы уверяют: «Свежесть — главный секрет вкуса». Туристы же часто снимают процесс на видео и потом выкладывают в соцсети как «самое экзотическое блюдо поездки».

Насекомые
Саранча, кузнечики, куколки шелкопряда — в южных регионах это не экзотика, а привычная еда. Их жарят с солью и перцем, пока не станут хрустящими. На рынках в Юньнани их продают пакетами, как у нас семечки. Туристы обычно сначала фотографируют, а потом решают попробовать «для галочки». Местные же едят, не задумываясь: «Белок, да ещё и вкусно». Некоторые рестораны подают насекомых в изысканной подаче, превращая простую еду в настоящий деликатес.

Вонючий окунь (臭桂鱼 chòuguìyú)
История блюда идёт со времён династии Цин. Когда-то рыбу перевозили в жару, и она слегка портилась, но вкус после приготовления удивлял. Сейчас окуня маринуют несколько дней, потом жарят с луком, имбирём и чесноком. Аромат по-прежнему на любителя, но вкус — неожиданно мягкий и сложный. Местные сравнивают его с вонючим тофу: сначала «фу», потом «ммм». Туристы часто признаются, что именно этот контраст запаха и вкуса стал для них самым большим открытием.

Вино «Три змеи»(三蛇酒 sānshéjiǔ)
Напиток из трёх видов змей, настоянных на травах, сахаре и вине. Легенда гласит, что врач Линь придумал его, пытаясь спасти жену от болезни. Сегодня такое вино можно найти в Фуцзяне и Гуандуне, а иногда и в туристических магазинах. Часто в бутылке прямо видны змеи, и это впечатляет не меньше, чем вкус. Местные пьют его как лекарство, а не ради удовольствия. Для многих туристов вид змеи в бутылке — повод достать телефон и сделать фото, а потом долго рассказывать об этом друзьям.

Кофе с чаем
Самый безобидный пункт в списке. В Китае часто смешивают кофе с чаем, и получается напиток с неожиданно гармоничным вкусом. Популярен «Юаньян» — кофе, чай и сгущёнка. Его можно выпить и горячим, и холодным, а в Гонконге он стал культовым. Туристы обычно пробуют и удивляются: «А ведь это вкусно!». Многие потом начинают искать подобные напитки у себя дома, но признаются, что вкус «как в Китае» повторить сложно.

Китайская кухня поражает своим разнообразием и смелыми сочетаниями вкусов и ароматов. Многие блюда, которые сначала кажутся странными или даже пугающими, имеют долгую историю и особое значение в культуре. Попробовав хотя бы одно из них, можно не только открыть новые вкусы, но и лучше понять традиции страны.

В конце концов, у разных людей разные вкусы. Некоторые любят сладкую пищу, некоторые любят острую, это нормально. Важно помнить, когда дело касается еды, самое главное — быть счастливым.
Оставить заявку
Оставьте заявку на консультацию, и с вами свяжется наш менеджер. Он уточнит ваш уровень языка и цели его изучения, ответит на все интересующие вопросы, а после подберёт преподавателя и назначит урок в удобное для вас время.
Записаться на консультацию
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения

Похожие статьи