Получить скидку
Начните говорить за 2 месяца
00
:
:
00
00
Купон сгорит через
Изучайте языки по выгодной цене
Купон на 5000 ₽
или 3 урока в подарок
и получите подарки от нас!
Запишитесь на бесплатный пробный урок
и получите подарки от нас!
Запишитесь
на бесплатный пробный урок
Языки
Компаниям
Детям
Вход
Еще
8 (800) 300-60-94
Записаться на пробный урок
/ Как отмечают Китайский Новый год в Китае и за его пределами
#Изучение

Как отмечают Китайский Новый год в Китае и за его пределами

📅 10 февраля 2026 _⌛ Время чтения 6 мин

95%
Записаться на пробный урок
Наших студентов остаются с нами после первого занятия
Обучения — практика с опытным преподавателем
Наших преподавателей прошли отбор и имеют профильное образование
80%
100%
Содержание
Празднование Китайского Нового года в Китае: как это выглядит изнутри
Как проходит Китайский Новый год: от тишины к шуму
Китайский Новый год как главный праздник страны
Китайский Новый год в мире: за пределами Китая
Как меняется праздник за рубежом
FAQ
Китайский Новый год — это момент, когда страна меняет ритм. Китайский новый год в китае ощущается не как конкретная дата, а как длинный процесс: подготовка, ожидание, возвращение домой, встречи и постепенный вход в новый год. В это время по-другому звучит язык, иначе строятся разговоры и меняются привычные маршруты.

Опыт Анеколь показывает, что понимание того, как празднуют китайский новый год, помогает ученикам быстрее ориентироваться в живой речи. В этот период постоянно слышны слова 春节 Chūnjié (Праздник весны), 过年 guònián (отмечать Новый год), 回家 huí jiā (возвращаться домой). Эти слова появляются в сообщениях, диалогах, новостях и бытовых разговорах.

Если изучать язык вместе с культурой, многие вещи встают на свои места. Например, обучение китайскому языку с опорой на реальные традиции позволяет воспринимать лексику не как абстрактные термины, а как часть повседневной жизни. Язык становится понятным через ситуации, а не через заучивание.
B1
Начните говорить на иностранном уже сегодня
Бесплатный урок поможет сделать первый шаг
Пробный урок

Празднование Китайского Нового года в Китае: как это выглядит изнутри

Празднование нового года в китае начинается задолго до самой даты. Люди покупают подарки, продукты, закрывают рабочие вопросы и планируют поездки домой. Этот период называют 春运 Chūnyùn — масштабное перемещение миллионов людей по стране.

Перед праздником обязательно приводят в порядок дом. Уборка 扫尘 sǎo chén означает не просто чистоту, а символическое избавление от старого. Считается, что вместе с пылью уходит неудача прошлого года.

Затем дом украшают красными элементами — красный цвет 红 hóng ассоциируется с удачей и защитой. На дверях появляются иероглифы 福 fú («счастье») и 春 chūn («весна»). Даже дети знают, почему эти знаки важны.

Как проходит Китайский Новый год: от тишины к шуму

Если говорить о том, как проходит китайский новый год, сначала кажется, что города вымерли. Магазины закрыты, офисы пустые, привычный шум исчезает. В больших мегаполисах это особенно заметно.

Через несколько дней атмосфера меняется. Начинаются фейерверки 烟花 yānhuā, хлопушки 鞭炮 biānpào, уличные представления с танцами драконов и львов. Все это связано с древней идеей отпугивания неудачи громкими звуками.

В речи появляются праздничные формулы. Люди говорят 新年快乐 xīnnián kuàilè («счастливого Нового года») и 恭喜发财 gōngxǐ fācái («желаю богатства»). Эти фразы используют легко и без формальностей — в магазине, на улице, в лифте.

Китайский Новый год как главный праздник страны

Китайский Новый год воспринимается как главный праздник в китае, потому что он объединяет всю страну. Даже те, кто редко бывает дома, стараются вернуться. Сам факт возвращения считается важнее длительности визита.

Поэтому это прежде всего праздник для всей семьи в китае. За одним столом собираются бабушки, дедушки, родители и дети. Разговоры, воспоминания и планы на год занимают не меньше места, чем еда.

В языке это отражается напрямую. Слова 团圆 tuányuán («воссоединение») и 家 jiā («дом, семья») звучат особенно часто. Они появляются и в поздравлениях, и в обычных разговорах.
Индивидуальные занятия китайским
Разговорный клуб на китайском

Китайский Новый год в мире: за пределами Китая

Со временем китайский новый год в мире перестал быть событием только для Китая и китайской диаспоры. Он все чаще появляется в городском пространстве разных стран — как культурный жест, как повод для диалога и как знак устойчивых связей с Китаем. Праздник выходит за рамки «этнического» и становится частью публичной жизни.

В России это хорошо видно на примере Москвы. В последние годы к Китайскому Новому году украшают центральные площади, появляются красные фонари, инсталляции с иероглифами 春 chūn («весна») и 福 fú («счастье»), проходят ярмарки и культурные мероприятия. Праздник постепенно становится заметным элементом городской зимы, а не редкой экзотикой.

Контекст расширяется и на уровне государств. Объявление 2026 и 2027 годов годами партнерства России и Китая в сфере образования и развития усиливает интерес к языку и культуре. В этом фоне Китайский Новый год воспринимается не просто как красивое событие, а как часть более широкого культурного и образовательного обмена.

Если говорить про китайский новый год в азии, то в Сингапуре, Малайзии и Вьетнаме он часто имеет статус официальных выходных. Улицы украшают заранее, в домах готовят 年夜饭 niányèfàn, а фразы 新年快乐 xīnnián kuàilè звучат буквально повсюду. При этом каждая страна добавляет свои детали, не теряя общей логики праздника.

Китайский новый год в европе чаще проходит в формате фестивалей. В Лондоне, Париже, Амстердаме это парады, сцены, танцы драконов и львов, концерты и уличная еда. Для местных жителей это знакомство с культурой, а для китайских общин — способ сохранить связь с традицией, даже находясь далеко от дома.

В США праздник особенно заметен в Нью-Йорке и Сан-Франциско. Чайна-тауны становятся центрами шествий, а китайская речь звучит в магазинах, кафе и на улицах. Поздравления вроде 春节快乐 Chūnjié kuàilè легко услышать даже от тех, кто не говорит по-китайски, но каждый год приходит посмотреть на праздник.

Как меняется праздник за рубежом

За пределами Китая праздник постепенно меняет форму. Семейная часть — ужины, визиты к родственникам, разговоры о прошедшем годе — остается, но уходит в частное пространство. А публичная часть выходит на первый план и становится более визуальной.

На улицах появляются фонари, сцены, танцы, символические цвета. Красный 红 hóng остается главным, даже если вокруг говорят на другом языке. Праздник становится понятным без перевода — через движение, свет и музыку.

При этом язык праздника никуда не исчезает. Поздравления вроде 春节快乐 Chūnjié kuàilè или 恭喜发财 gōngxǐ fācái звучат и в Азии, и в Европе, и в Америке. Эти формулы становятся своеобразными маркерами принадлежности к общему культурному пространству.

Для тех, кто учит язык, такие события особенно ценны. Можно услышать живую речь, интонации, привычные формулы вне учебного контекста. Китайский язык перестает ассоциироваться с одной страной и начинает восприниматься как язык международного общения и культуры.
Подписывайтесь на ТГ-канал
Чтобы получать больше новостей и полезной информации об изучении иностранных языков
Перейти

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Копировать ссылку
Похожие статьи
    Стартуй с удобным форматом и живыми уроками
    Записаться на курс
    С нуля и без стресса
    Присоединяйтесь к Anecole
    Дзен
    Telegram
    Вконтакте
    Перейти
    Перейти
    Перейти
    Почему именно мы?
    80% обучения — практика с опытными учителями-наставниками
    95% учеников остаются с нами после первого занятия
    100% учителей прошли отбор и имеют профильное образование
    Записаться бесплатно
    Начните заниматься уже сейчас!
    Занимайтесь
    из любой точки земли
    Всё, что вам нужно для занятий – стабильное интернет подключение и мотивация.
    Подарочные сертификаты в Anecole
    Подарите близким и друзьям знание иностранных языков!
    Подарить
    Готовы начать?
    Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения