Языки
Компаниям
Детям
Вход
Оставить заявку
Онлайн-курсы

Об одежде на испанском

3 сентября 2024

Если Вы хотите быть на волне последних модных трендов и выглядеть стильно, то обязательно ознакомьтесь с нашей статьёй об испанской лексике в одежде! Узнайте, какие вещи необходимы в гардеробе каждой модницы и модника, чтобы быть на высоте! ¡Vamos, vamos! ¡No te lo pierdas!
Мода – это игра, в которой каждый предмет одежды – это карта в вашей руке, и то, как вы их комбинируете, определяет, добьётесь ли вы успеха или потерпите неудачу. В этой статье мы собираемся погрузиться в увлекательный мир лексикона одежды, открывая термины, которые выходят за рамки простых описаний и превращаются в настоящие лингвистические произведения искусства. Приготовьтесь поражаться самой модной и крутой лексике во вселенной моды!

Для начала нам необходимо узнать, как будет «магазин» на испанском языке и другая полезная лексика:

Los Grandes almacenes – универмаг;
el centro comercial – торговый центр;
la tienda – магазин;
el escaparate – витрина;
el mostrador – прилавок;
el surtido de artículos – ассортимент товаров;
el artículo de buena calidad – товар хорошего качества;
el artículo de gama alta, de gama media, de gama baja – товар высокой ценовой категории, средней ценовой категории, дешевый товар;
la dependienta – продавщица/el dependiente – продавец;
la sección – отдел магазина;
estar agotado – закончиться (о товаре);
lа venta а plazos – продажа в кредит;
lа liquidación total – распродажа (обычно при закрытии магазина или полной смене ассортимента);
las rebajas – скидки (сезонные скидки и т. п.);
las ofertas – предложения, товар по сниженной цене;
el descuento (descontar) – скидка (делать скидку) (чаще всего, скидка, которую делает продавец);
lа ganga – el chollo – удачная покупка (обычно товар хорошего качества по низкой цене);
lа demanda – la oferta – спрос – предложение;
precio – цена;
el pago – плата;
la vuelta – сдача;
la cajera (el cajero) – кассир;
la factura (el cheque, el ticket) – чек;
lа talla – размер (для одежды);
lа medida – размер (для чулочных изделий и т. п.);
el número – размер обуви, перчаток;

Одежда:

la ropa – бельё, одежда;
la vestimenta – наряды, одежда, гардероб;
la гора interior – бельё;
la prenda – предмет одежды ;
la hechura – пошив, изготовление;
el corte – покрой;
la camisa – рубашка;
la camiseta – футболка;
la camiseta interior – майка;
los vaqueros – джинсы;
los shorts – шорты;
el suéter – свитер;
los leotardos – леггинсы, теплые колготки;
las medias cortas – гольфы;
los calcetines – носки;
los guantes – перчатки (un par de–napa чего-л. );
las manoplas – рукавицы, варежки;
el sombrero – шляпа (las alas–поля, la copa–дно);
la gorra – фуражка, кепка;
el gorro – шапка;
la boina – берет;
el hongo – котелок;
la cremallera – молния;
el elástico – резинка;
el cinturón – пояс;
la correa – кожаный ремень;
los tirantes – подтяжки;
el bolso – сумка;
la mochila – рюкзак;

Верхняя одежда:

el chaleco – жилет;
el abrigo – пальто;
el abrigo de piel – шуба;
el abrigo de entretiempo – демисезонное пальто;
el impermeable – непромокаемый плащ;
la gabardina – плащ;
la cazadora – куртка;
la pelliza – полушубок;
el anorak – куртка c капюшоном, аляска;
el plumífero – пуховик;
el jersey – джемпер;

Нижнее белье:

las bragas/los calzoncillos – женские трусики/мужские трусы;
el sujetador – бюстгалтер;
la bata/el albornoz – халат;
el pijama/el camisón de dormir – пижама/ночная рубашка;
los pantys – колготки;
las medias – чулки;
el traje de baño – женский купальник (el bañador – купальник);

Одежда на выход:

el traje – костюм;
el traje de señoras – женский костюм;
el traje de caballeros – мужской костюм;
el traje de calle/de lujo – повседневный костюм/выходной костюм;
el traje de dos (tres) piezas – костюм – двойка (тройка);
la chaqueta – жакет, пиджак;
la americana – двубортный пиджак;
el frac – фрак;
la falda – юбка;
la falda plisada – плиссированная юбка;
la falda con pliegue (pliegues) – юбка со складкой (в складку);
la blusa – блузка;
la minifalda – мини юбка;
la blusa camisera – блузка рубашечного покроя;
la blusa con/de encajes – блузка c кружевами;
la blusa con faralá – блузка c оборкой;
la hebilla – пряжка, застежка;
el sombrero de copa – цилиндр;
los pantalones – брюки;
el vestido – платье;
el vestido de noche – вечернее платье;

Части одежды:

las mangas – рукава;
el cuello–воротник (alzacuello – воротник-стойка);
los puños – манжеты;
los botones – пуговицы;
el ojal – петля, петлица;
el escote – вырез;
el dobladillo – подол (платья) = el bajo, los bajos;
la raya – стрелка;
la solapa – лацкан, отворот;

Ткани в испанском:

la tela/ el tejido – ткань;
de algodón – хлопчатобумажный;
de pana – вельветовый;
de lana – шерстяной;
de felpa – плюшевый;
de punto – трикотажный;
de franela – фланелевый;
de hilo/lino – полотняный/льняной;
de seda – шелковый;
de cuero, piel – кожаный;
de ante – замшевый;
de vaquero – джинсовый;
de fieltro – фетровый;
de terciopelo – бархатный;
de piel artificial – из искусственного меха;
forro – подкладочная ткань;
de raso – атласный;
tela suave – мягкая ткань;
tela а rayas/rayada – ткань в полоску;
а cuadros – в клетку;
а bolitas – в горошек;
tela lisa – ткань без рисунка;
tela estampada – ткань с рисунком, набивная;
inarrugable – немнущаяся;
chillón – кричащий (о цвете);
desteñido – выцветший;

Обувь:

el calzado – обувь;
de tacón alto/ de tacón bajo/plano – на высоком/ на низком каблуке/без каблука;
el plataforma – платформа;
la suela – подошва;
la punta – носок;
la caña – голенище;
el empeine – подъём;
el talón – пятка;
los cordones – шнурки;
las zapatillas – тапочки;
las zapatillas deportivas – кроссовки (las zapatillas de deporte);
las botas – сапоги;
los zapatos – ботинки, туфли;
las sandalias – сандалии;

Аксессуары в испанском:

el complemento, el accesorio – аксессуар;
el anillo – кольцо;
la sortija – перстень;
la pulsera – браслет;
el broche – брошь;
la cadena – цепочка;
el collar – ожерелье;
los pendientes – серьги;
lа bisutería – бижутерия;
de oro – из золота (например, кольцо);
de plata – из серебра (например, серьги);
la corbata – галстук;
el pañuelo – платок;
la pashmina – платок или шарф из тонкой шерсти, кашемира;
el fular – нашейный платок или шарф из тонкого материала;
lа bufanda – шарф, плед;
el sombrero de paja – соломенная шляпка;

Полезные глаголы:

ofrecer – предлагать;
escoger/elegir – выбирать;
cambiar – поменять;
devolver – возвращать;
comprar/ir de compras – покупать/ходить за покупками;
pagar (por) – платить (за);
enseñar/mostrar – показывать;
probarse – примерять;
pasar а los probadores – пройти в примерочную;
arreglar (ajustar) – подогнать, исправить;
alargar – удлинить;
acortar – укоротить;
apretar – заузить;
ensanchar – расширить;
llevar – носить;
coger los bajos, coger el doble – подшить;
envolver – заворачивать.

Полезные фразы по теме «одежда»:

¿Cuánto es?/?Cuánto cuesta?/?Cuál es el precio?/¿Qué precio tiene? – Сколько стоит?
¿Cómo va a pagar? – Как будете платить?
Pagar con tarjeta (de crédito) o en efectivo – платить картой или наличными.
No llevo suelto. – У меня нет мелочи.
pasar por caja – пройти в кассу.
¿Qué desea usted? – Что бы Вы желали?
¿Le atienden ya? – Вас уже обслуживают?
Ahora mismo le atiendo. – Я сейчас же Вами займусь (обслужу).
¿Desea algo más? – Желаете что-либо ещё?
¿En qué puedo servirle? – Чем могу служить?
¿Tienen/Necesito/Me gustaría/ Quisiera – (мне бы хотелось).
Enséñeme (muéstreme), por favor. – Покажите мне, пожалуйста. = ¿Podría (могли бы) enseñarme, mostrarme ...?
¿Podría probármelo? – Могу ли я это примерить?
estar vestido con … – быть одетым в ...
estar vestido de (color) – быть одетым в ... цвет.
estar/ir mal/bien vestido – быть хорошо/плохо одетым.

После того, как вы примерили что-либо, можно сказать следующее:

(No) me está bien = (No) me queda bien. = (No) me va bien. – Мне (не) подходит (идет).
Me está (queda) ancho/estrecho. – Мне это широко/узко.
Me está (queda) largo/corto. – Мне это длинно/коротко.
Me está (queda) pequeño/grande. – Мне это мало/велико.
Me aprieta. – Мне жмет.
¿Tienen el mismo modelo de otra talla? – У Вас есть такая же модель другого размера?
Deseo algo de ese estilo. – Я желаю что-нибудь такого же стиля.
Ме quedo con esto. = Me (lo, la, las, los) llevo. – Я это покупаю (я это беру).
¿Me da una bolsa? – Дайте, пожалуйста, пакет.
Envuélvamelo. – Заверните это.
Ahora no se lleva esto. – Сейчас не носят это.
Está de moda esto. – Это модно
Конечно, в этой статье собрана далеко не вся лексика по теме одежда в испанском языке. Знание испанских терминов поможет вам легко общаться с испаноязычными собеседниками о моде и стиле. Будь то разговор о новом платье или обсуждение последних тенденций в мире моды, знание испанской лексики поможет вам быть в теме и проявить свою культурную грамотность. Надеемся, что данная статья поможет вам расширить свой словарный запас и углубить знания о испанском языке.

Но если вы хотите узнать как можно больше новой лексики, свободно говорить о моде на одном из самых мелодичных языков в мире, скорее записывайтесь на вводный урок в ANECOLE, чтобы сделать изучение языка приятным и эффективным, тем более что по промокоду YAS10 мы дарим нашим читателям скидку 10% на любой из продуктов школы!
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения
Нажимая на кнопку «Записаться на пробный урок»‎, вы соглашаетесь с нашей Политикой обработки персональных даннных
Оставить заявку
Оставьте заявку на консультацию, и с вами свяжется наш менеджер. Он уточнит ваш уровень языка и цели его изучения, ответит на все интересующие вопросы, а после подберёт преподавателя и назначит урок в удобное для вас время.
Записаться на консультацию
Юлия Ясонт, учитель испанского языка в Anecole
Автор статьи:

Похожие статьи