Перуанцы часто используют слова, происхождение которых связано с уличным жаргоном.
- Jato — дом, квартира. Voy a mi jato después del trabajo.- Я пойду домой после работы. Также от этого слова есть глагол jatear, что означает спать.
- Chamba — работа. Estoy buscando chamba desde hace semanas.- Уже пару недель я ищу работу. И в этом случае без глагола не обошлось, глагол chambear – работать.
- Luca(s) — деньги, аналог слова "соль". Eso cuesta diez lucas. — Это стоит десять солей.
- Playa — парковка для автомобиля. Estoy buscando una playa donde pueda estacionar. — Ищу парковку, где мог бы припарковаться.
Ни одно из вышеуказанных слов не употребляется в Испании в этом значении.
Кстати, Перу — родина одного из самых загадочных древних народов мира, инков, а также знаменитых линий Наска, рисунков, видимых только с воздуха. И хотя официальным языком страны считается испанский, здесь также говорят на кечуа и аймара — языках, которые продолжают влиять на речь и сегодня.