Китайский язык удивительно многообразен. Умение правильно использовать приветствие на китайском языке поможет вам выглядеть естественно и уверенно в любой ситуации. Давайте рассмотрим их произношение и перевод.
你好 (nǐ hǎo) — ПриветЭто самое распространенное китайское приветствие, русскими буквами пишется как «нихао». Подходит для общения с ровесниками, друзьями, случайными знакомыми и в любых повседневных ситуациях.
Примеры использования:- 你好!今天怎么样? (nǐ hǎo! jīn tiān zěn me yàng?) — Привет! Как дела сегодня?
- 你好,很高兴见到你!(nǐ hǎo, hěn gāo xìng jiàn dào nǐ!) — Привет, рад тебя видеть!
您好 (nín hǎo) — Здравствуйте по-китайскиЭта фраза используется при обращении к старшим людям или в формальном разговоре, когда вы хотите проявить уважение к человеку, с которым говорите. Иероглиф «您» (nín) — это уважительная форма «ты».
Примеры использования:- 您好,请问这里是餐厅吗?(nín hǎo, qǐng wèn zhè lǐ shì cān tīng ma?) — Здравствуйте, подскажите, это ресторан?
- 老师,您好!(lǎo shī, nín hǎo!) — Здравствуйте, учитель!
大家好 (dà jiā hǎo) — Привет всемИдеальный способ приветствия, когда вы обращаетесь к группе людей. Например, на собрании, уроке или во время встречи.
Примеры использования:- 大家好!今天我们讨论一下工作计划。(dà jiā hǎo! jīn tiān wǒ men tǎo lùn yī xià gōng zuò jì huà.) — Всем привет! Сегодня мы обсудим рабочий план.
- 大家好,很高兴认识你们!(dà jiā hǎo, hěn gāo xìng rèn shí nǐ men!) — Всем привет, приятно познакомиться с вами!
哈罗 (hā luō) — ПриветЗаимствование из английского слова «hello», чаще используется молодёжью в неформальном разговорнике и является более расслабленным вариантом приветствия.
Примеры использования:- 哈罗,你去哪儿啊?(hā luō, nǐ qù nǎr a?) — Привет, куда идёшь?
- 哈罗,好久没见啦!(hā luō, hǎo jiǔ méi jiàn la!) — Привет, давно не виделись!
嗨 (hāi) — ПриветЕщё одно заимствование из английского «hi», распространённое среди молодёжи и друзей.
Примеры использования:- 嗨,好久不见!(hāi, hǎo jiǔ bú jiàn!) — Привет, давно не виделись!
- 嗨,你最近好吗?(hāi, nǐ zuì jìn hǎo ma?) — Привет, как ты в последнее время?
早 (zǎo) — Доброе утро по-китайскиЭто простое слово очень распространено, когда человек хочет поздороваться утром.
Примеры использования:- 早,你吃早饭了吗?(zǎo, nǐ chī zǎo fàn le ma?) — Доброе утро, ты завтракал?
- 早,今天精神不错啊!(zǎo, jīn tiān jīng shén bú cuò a!) — Доброе утро, сегодня отлично выглядишь!
早上好 (zǎo shàng hǎo) — Доброе утроЭто полноценная форма пожелания доброго утра, звучит чуть более формально, чем просто «早».
Примеры использования:- 老师,早上好!(lǎo shī, zǎo shàng hǎo!) — Доброе утро, учитель!
- 大家早上好,今天我们开始新课。(dà jiā zǎo shàng hǎo, jīn tiān wǒ men kāi shǐ xīn kè.) — Всем доброе утро, сегодня начинаем новую тему.
下午好 (xià wǔ hǎo) — Добрый деньИспользуется после обеда и подходит для формального общения или обращения к малознакомым людям.
Примеры использования:- 下午好,请进来。(xià wǔ hǎo, qǐng jìn lái.) — Добрый день, проходите, пожалуйста.
- 同事们,下午好!(tóng shì men, xià wǔ hǎo!) — Добрый день, коллеги!
晚上好 (wǎn shàng hǎo) — Добрый вечерЭта фраза звучит вечером и используется в нейтральных и формальных ситуациях.
Примеры использования:- 晚上好,今天过得怎么样?(wǎn shàng hǎo, jīn tiān guò dé zěn me yàng?) — Добрый вечер, как прошёл день?
- 晚上好,很高兴见到您。(wǎn shàng hǎo, hěn gāo xìng jiàn dào nín.) — Добрый вечер, рад вас видеть.
喂 (wéi) — Привет (ответ на звонок)Эту фразу можно использовать в начале телефонного разговора.
Примеры использования:- 喂,你找谁?(wéi, nǐ zhǎo shéi?) — Алло, кого вы ищете?
- 喂,请说。(wéi, qǐng shuō.) — Алло, говорите пожалуйста.
好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — Давно не виделисьИспользуется при встрече с давним знакомым или коллегой, с которым давно не встречались. Несет в себе некоторую долю радости и удивления.
Примеры использования:- 好久不见,你最近怎么样?(hǎo jiǔ bú jiàn, nǐ zuì jìn zěn me yàng?) — Давно не виделись, как дела в последнее время?
- 哇,好久不见了!(wa, hǎo jiǔ bú jiàn le!) — Ого, давно не виделись!