/ Осенние праздники в Китае: традиции, лексика и атмосфера
#Изучение
Осенние праздники в Китае: традиции, лексика и атмосфера
📅 12 октября 2025 _⌛ Время чтения 5 мин
95%
Записаться на пробный урок
Наших студентов остаются с нами после первого занятия
Обучения — практика с опытным преподавателем
Наших преподавателей прошли отбор и имеют профильное образование
80%
100%
Содержание
Праздник середины осени 中秋节 (Zhōngqiū Jié)
День двойной девятки 重阳节 (Chóngyáng Jié)
День образования КНР 国庆节 (Guóqìng Jié)
Автор статьи
Полина Наркевская, учитель китайского языка. Живет и учится в Китае по стипендии правительства КНР. Она занимается написанием научных работ, посвященных китайской экономике, культуре и истории. Полина говорит на пяти языках и планирует освоить еще несколько.
Диалог для практики
Часто задаваемые вопросы
Осень в Китае — это не просто смена сезонов, а время, когда жизнь словно замедляется, чтобы подарить людям моменты радости и близости. По моему опыту, ученики, которые начинают знакомиться с культурой через праздники, иначе смотрят на китайский язык: он становится не сухим предметом, а историей, в которой хочется участвовать.
Я замечаю в работе с учениками, что разговор о луне, фонариках или лунных пряниках вызывает улыбку и интерес даже у тех, кто только делает первые шаги. Такие детали делают слова осмысленными и цепляют за живое.
В школе китайского языка мы часто обсуждаем именно культурные темы, и это помогает быстрее запомнить новые выражения. Осень — идеальный повод для этого: здесь и древние легенды, и семейные традиции, и яркие праздники. Все это мы разберем дальше, чтобы показать, как культура делает обучение китайскому языку живым и вдохновляющим.
B1
Начните говорить на иностранном уже сегодня
Бесплатный урок поможет сделать первый шаг
Пробный урок
Праздник середины осени 中秋节 (Zhōngqiū Jié)
Самый известный осенний праздник Китая отмечается в 15-й день восьмого месяца по лунному календарю. Его история уходит более чем на 3000 лет назад и связана с почитанием Луны. Главный символ — лунные пряники (月饼 yuèbǐng), которые дарят родным и друзьям как знак уважения и единения. Вечером семьи собираются вместе, любуются полной луной (赏月 shǎng yuè) и рассказывают легенду о богине Чанъэ (嫦娥 Cháng’é).
Новые слова:
中秋节 Zhōngqiū Jié — Праздник середины осени
月饼 yuèbǐng — лунный пряник
赏月 shǎng yuè — любоваться Луной
嫦娥 Cháng’é — Чанъэ (богиня Луны)
День двойной девятки 重阳节 (Chóngyáng Jié)
Этот праздник отмечается на девятый день девятого месяца. В китайской традиции число девять связано с энергией ян (阳 yáng) — символом активности и силы. Совпадение двух девяток (九九 jiǔjiǔ) считается пиком энергии, поэтому день посвящен здоровью и долголетию.
В этот день принято подниматься на горы (登高 dēnggāo) или возвышенности, чтобы укрепить дух и тело. Также пьют хризантемовое вино (菊花酒 júhuājiǔ) и носят амулеты из дудника (茱萸 zhūyú), которые символически защищают от болезней. Это праздник про уважение к старшим и заботу о себе — важные ценности китайской культуры.
Новые слова:
重阳节 Chóngyáng Jié — Праздник двойной девятки
登高 dēnggāo — подниматься на высоту
菊花酒 júhuājiǔ — хризантемовое вино
茱萸 zhūyú — дудник (трава-оберег)
День образования КНР 国庆节 (Guóqìng Jié)
Осенью в Китае отмечают не только традиционные, но и государственные праздники. Самый значимый из них — День образования КНР 1 октября. В 1949 году Мао Цзэдун провозгласил создание Китайской Народной Республики на площади Тяньаньмэнь (天安门 Tiān’ānmén). С тех пор этот день стал символом национального единства и гордости.
Праздник сопровождается военными парадами (阅兵 yuèbīng), концертами, массовыми гуляниями. Улицы украшают национальными флагами (国旗 guóqí) и фонариками, а вся страна отмечает «Золотую неделю» (黄金周 huángjīn zhōu) — длинные выходные, когда китайцы путешествуют, навещают родственников и отдыхают.
Новые слова:
国庆节 Guóqìng Jié — День образования КНР
天安门 Tiān’ānmén — площадь Тяньаньмэнь
阅兵 yuèbīng — военный парад
国旗 guóqí — национальный флаг
黄金周 huángjīn zhōu — Золотая неделя
Индивидуальные занятия китайским
Разговорный клуб на китайском
Диалог для практики
– 李丽: 中秋节你打算怎么过? Zhōngqiū Jié nǐ dǎsuàn zěnme guò? Как ты собираешься отмечать Праздник середины осени?
– 张明: 我和家人一起吃月饼,还要赏月。 Wǒ hé jiārén yīqǐ chī yuèbǐng, hái yào shǎng yuè. Я буду с семьей есть лунные пряники и любоваться луной.
– 李丽: 真好!国庆节你也有计划吗? Zhēn hǎo! Guóqìng Jié nǐ yě yǒu jìhuà ma? Здорово! А у тебя есть планы на День образования КНР?
– 张明: 有啊,我想去旅游,还能看阅兵。 Yǒu a, wǒ xiǎng qù lǚyóu, hái néng kàn yuèbīng. Конечно, я хочу поехать путешествовать и посмотреть парад.
Осень в Китае объединяет древние обычаи и современные праздники. Праздник середины осени напоминает о семье и красоте природы, День двойной девятки учит уважению к старшим и заботе о здоровье, а День образования КНР выражает гордость за страну.
Для тех, кто начинает китайский язык с нуля, такие праздники — отличный повод выучить лексику и применить ее в диалогах. Если вы изучаете китайский язык онлайн, то темы праздников отлично подходят для практики: они дают новые слова, живые диалоги и помогают почувствовать культуру.
Так осень в Поднебесной превращается во время гармонии, радости и единения, а язык помогает почувствовать эту атмосферу еще ярче.
Подписывайтесь на ТГ-канал
Чтобы получать больше новостей и полезной информации об изучении иностранных языков
Перейти
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Осень в Китае ассоциируется не только с урожаем, но и с близостью, семейным теплом и гармонией. Это время, когда важные праздники объединяют поколения, а уличные фонарики, пряники и вечерние прогулки под луной создают особое настроение. Многие связывают осень с моментами для размышлений и благодарности.
Лунный пряник — не просто сладость. Его дарят как знак уважения, любви и связи с близкими. За каждым вкусом стоит история: о семье, традициях, единстве. Часто пряники оформлены с символами — пожеланиями долголетия, счастья и благополучия.
Считается, что число девять символизирует силу и свет, а подъем на высоту помогает сохранить здоровье и очистить мысли. Это не только красивая традиция, но и возможность побыть на природе, остановиться и почувствовать связь с окружающим миром.
1 октября — важный государственный праздник. В этот день проходят парады, концерты, улицы украшаются флагами и цветами. Начинается «Золотая неделя», когда у людей есть возможность путешествовать, навещать родных и отмечать праздник всей страной.
Да, и это один из самых живых и запоминающихся способов. Осенние торжества дают богатый лексический материал и помогают прочувствовать культуру. Новые слова, связанные с едой, природой, легендами и традициями, лучше запоминаются, когда за ними стоят образы и эмоции.
Копировать ссылку
Похожие статьи
Стартуй с удобным форматом и живыми уроками
Записаться на курс
С нуля и без стресса
Присоединяйтесь к Anecole
Дзен
Telegram
Вконтакте
Перейти
Перейти
Перейти
Почему именно мы?
80% обучения — практика с опытными учителями-наставниками
95% учеников остаются с нами после первого занятия
100% учителей прошли отбор и имеют профильное образование
Записаться бесплатно
Начните заниматься уже сейчас!
Занимайтесь из любой точки земли
Всё, что вам нужно для занятий – стабильное интернет подключение и мотивация.
Подарочные сертификаты в Anecole
Подарите близким и друзьям знание иностранных языков!
Подарить
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения