Языки
Компаниям
Детям
Вход
Оставить заявку
Еще
+7 999 444-19-58

Грамматические конструкции с 了 (le): когда и где ставить?

11 февраля 2025

Почему 了 так важно в китайском языке?

В китайском языке нет грамматических времён в привычном для нас понимании. Вместо этого используются специальные маркеры, указывающие на совершённость действия или изменение состояния.

Одним из таких маркеров является 了 (le) – его часто используют для обозначения завершённого действия или изменения состояния. Однако ошибки при его употреблении встречаются даже у тех, кто давно изучает китайский язык.

В этой статье разберём:
  • Как 了 используется в прошедшем времени.
  • Как 了 указывает на завершённость действия.
  • Чем 了 отличается от 过 (guò).
  • Какие ошибки совершают изучающие китайский язык.

1. 了 в прошедшем времени: как и когда его ставить?

1.1. 了 указывает на завершённое действие
Когда 了 ставится после глагола, он указывает, что действие уже произошло.
Примеры:
– 我吃了饭。(Wǒ chī le fàn.) – Я поел.
– 他昨天去了北京。(Tā zuótiān qù le Běijīng.) – Он вчера поехал в Пекин.

Если предложение содержит обстоятельство времени в прошлом (вчера, прошлой ночью, 5 минут назад), использование 了 становится обязательным.

1.2. 了 в середине и в конце предложения

1) 了 после глагола → завершённость действия
✔ 我买了一个苹果。(Wǒ mǎi le yī gè píngguǒ.) – Я купил одно яблоко.
✔ 他学了三年中文。(Tā xué le sān nián zhōngwén.) – Он учил китайский три года.

2) 了 в конце предложения → изменение состояния
✔ 我饿了。(Wǒ è le.) – Я проголодался.
✔ 天黑了。(Tiān hēi le.) – Стемнело.

Если 了 стоит в конце, он подчёркивает, что ситуация изменилась.

2. Как 了 обозначает завершённость действий и изменений состояния?

2.1. 了 и завершённые действия
如果你用了这个软件,你会喜欢它。(Rúguǒ nǐ yòng le zhège ruǎnjiàn, nǐ huì xǐhuān tā.)
– Если ты уже использовал эту программу, она тебе понравится.

В этом предложении 了 указывает, что действие (использовал программу) завершилось до того, как появилось следствие (она тебе понравится).

2.2. 了 и изменение состояния
Если 了 стоит в конце, оно подчёркивает, что что-то изменилось.
Примеры:
✔ 下雨了!(Xià yǔ le!) – Пошёл дождь!
✔ 我们到了。(Wǒmen dào le.) – Мы прибыли.

3. Разница между 了 и 过 (guò)

Разница между 了 и 过 (guò)
Таким образом, 了 – это конкретное завершённое действие, а 过 – это опыт, который случался в прошлом.

4. Ошибки, которых стоит избегать

🔴 Ошибка 1: Отсутствие 了 при завершённом действии
❌ 我昨天看电影。
✅ 我昨天看了电影。 – Вчера я смотрел фильм.
Если в предложении есть указание на прошлое время, 了 обязательно.

🔴 Ошибка 2: Использование 了 в отрицательных предложениях
❌ 我没吃了饭。
✅ 我没吃饭。 – Я не ел.
В отрицательных предложениях вместо 了 используется 没 (méi).

🔴 Ошибка 3: Использование 了 и 过 в одном предложении
❌ 我去过了中国。
✅ 我去过中国。 – Я был в Китае.
Если действие выражает опыт (бывал где-то), 了 не нужно.

Как правильно использовать 了?

  • после глагола обозначает завершённость действия.
  • в конце предложения указывает на изменение состояния.
  • (guò) используется для описания опыта в прошлом, а 了 – для конкретного завершённого действия.
  • В отрицательных предложениях 了 не используется.

Хотите уверенно использовать 了 в китайском языке?

Запишитесь на бесплатный пробный урок в Anecole! Наши преподаватели помогут вам разобраться в сложных темах грамматики и начать говорить уверенно. Кроме китайского, у нас можно изучать английский, французский, испанский, немецкий, итальянский и португальский. А с промокодом EGZ10 вы получите скидку 10% на первый пакет уроков. Учите языки легко и эффективно вместе с Anecole!
Оставить заявку
Оставьте заявку на консультацию, и с вами свяжется наш менеджер. Он уточнит ваш уровень языка и цели его изучения, ответит на все интересующие вопросы, а после подберёт преподавателя и назначит урок в удобное для вас время.
Записаться на консультацию
Элина Газизова, член команды онлайн-школы Anecole
Автор статьи:
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных

Похожие статьи