Хочу подарок
День Рождения Anecole!
Дарим месяцы обучения и другие подарки!
00
дней
00
:
:
00
00
Языки
Компаниям
Детям
Вход
Оставить заявку
Еще
+7 999 444-19-58

Я выучил язык — и всё стало по-другому: честные истории перемен

7 апреля 2025

Каждый раз, когда вы начинаете изучать новый язык, вы не просто учите слова и грамматику. Вы получаете билет в другую жизнь: открываете двери в новые культуры, карьерные возможности и неожиданные приключения. Язык становится мощным инструментом для личностного роста и развития.

Мы, школа Anecole, совместно с школой аналитики Changellenge >> Education, которая уже много лет помогает людям кардинально менять карьеру, вдохновляться на новое обучение и решаться на перемены, подготовили для вас пять вдохновляющих историй реальных людей, которым иностранный язык и новые знания дали гораздо больше, чем они ожидали.

История 1: Переезд в Португалию и новая жизнь команды


Ирина Чебурахова, РОП школы Anecole

Когда команда одного из наших клиентов решила переехать в Португалию, первым делом встал вопрос языка. Они сразу поняли: от того, насколько быстро получится освоить португальский, зависит многое — и работа, и адаптация, и вообще ощущение, что ты на своём месте.

Переезд был осознанным шагом: в Португалии нашлась свободная ниша для их бизнеса, плюс климат, уровень жизни, атмосфера — всё складывалось. Оставалось «договориться» со страной на одном языке. И это как раз то, с чего они начали — с уроков португальского. Был важен не формат, а результат: каждому хотелось понимать, шутить, спокойно общаться в кафе и на работе.

Поначалу всё шло не идеально. Кто-то смущался говорить, кто-то путался в окончаниях и переживал, что говорит «неправильно». Но чем больше было живых разговоров и поддержки — тем увереннее становились ребята. Постепенно страх ушёл, а вместо него пришло удовольствие от общения. Один из сотрудников признался: впервые в жизни ему стало реально интересно учить язык.

Сейчас команда живет и работает в Португалии. Общаются с коллегами, решают рабочие задачи, заказывают кофе без стресса — на португальском. И это, пожалуй, самый приятный результат: язык не просто помог переехать, он помог чувствовать себя дома.

История 2: Английский открыл Китай, а португальский — Бразилию


Михаил Каншаев, студент школы Changellenge >> Education

Я поехал в Бразилию по академическому обмену — учиться, набираться опыта, погрузиться в новую культуру. Ожидал, что все занятия будут на английском, но оказалось — половина предметов на португальском. Пришлось быстро адаптироваться, и это стало неожиданным толчком: я не только сдал экзамены, но и завел важные связи. Знание языка позволило выстроить более тёплые, доверительные отношения с местными предпринимателями. Мы до сих пор на связи.

Позже был опыт учёбы в Китае. Английский стал для меня не просто учебным инструментом, а настоящим ключом к миру. Вместе с представителями университета и местного правительства мы пять дней объезжали передовые производства провинции Шаньдун. Все экскурсии и обсуждения — на английском. Я наблюдал, как английский помогает китайским специалистам расти по карьерной лестнице: руководители цехов свободно говорили на языке, разбирались в международных стандартах и уверенно вели нас по сложнейшим процессам производства. Именно тогда я понял: знание языка — это инвестиция в профессиональное будущее.

Языки не просто расширили мой кругозор — они открыли передо мной реальный, практический путь к росту. И в Китае, и в Бразилии я убедился: говорить на языке — значит быть внутри процесса, а не снаружи.

История 3: Как английский открыл мир и карьерные возможности


Сергей Ворожцов, операционный директор АО Стратолинк, студент школы Changellenge >> Education

Мой путь с английским языком начался в России, с поступлением на англоязычную программу в одном из лучших учебных заведений России. Уже там я подался на программу международной мобильности, по которой я смог отправиться на два иностранных обмена из-за хорошего уровня английского языка.

Первую страну для обучения я выбрал Азербайджан, где прошел обучение в Азербайджанской Дипломатической Академии, где был по-настоящему международный уровень качества образования. Именно благодаря навыку английского я получил возможность учиться у преподавателей мирового уровня — профессионалов, которые занимались организацией таких событий, как международный форум связи, гонки Formula 1 и International Olympiad in Informatics. Международный уровень англоязычного образования позволял привлекать мировых специалистов, которые делились реальным опытом и знаниями, полученными в международных проектах и консалтинге в США и Европе.

Для второго обмена я выбрал Китай, где английский язык помог мне по-настоящему погрузиться в мультикультурную среду.

Там я смог интегрироваться в международное студенческое сообщество, которое позволило найти общий язык не только с русскоязычными, но и с людьми со всего мира — французами, немцами, южными корейцами, пакистанцами, новозеландцами и многими другими. Английский открыл мне дверь в мир различных культур, дал возможность понимать людей с разными акцентами и сделал меня более открытым и уверенным в общении.

Английский язык пригодился мне не только в учебе и повседневном общении. Благодаря английскому я смог выступать в роли переводчика, помогая турецкому коллеге адаптироваться в России, переводя и объясняя ему сложные культурные моменты, включая тонкости душевных русских тостов и песен. Этот опыт показал, что знание языка расширяет сознание, открывает новые карьерные возможности и позволяет взглянуть на привычные вещи совершенно по-другому.

Сегодня английский язык помогает мне продолжать мое международное обучение, общаться на форумах без переводчика и потреблять контент на другом языке.

История 4: Французский, английский, испанский — и тысячи перспектив


Анна Хамидуллина, бизнес-коуч по стандартам ICF, студент школы Changellenge >> Education

Я с самого детства жила в мире языков — училась в русско-французской гимназии, сдавала DALF на C1 и даже получила право поступать во французские вузы без экзаменов. Но судьба повернула иначе: я выбрала Канаду и поступила в Университет Оттавы, где училась на французском. Позже вернулась в Россию, окончила СПбГУ по международным отношениям — снова благодаря французскому, ведь он помог мне поступить без экзаменов.

Со временем к французскому добавились английский и испанский. Английский стал ключом к обучению в Высшей школе менеджмента, где всё шло на нём: лекции, задания, экзамены. Испанский пригодился в деловой сфере. Благодаря языкам я сопровождала делегации, подрабатывала на международных мероприятиях, общалась с людьми из разных стран и культур.

Потом был опыт в коучинге, где я работаю до сих пор. И, знаете, клиенты часто находят меня сами — особенно те, кто сталкивается с адаптацией за границей или мечтает учиться за рубежом. Языки не только помогли мне получить образование и найти работу, но и стали настоящим мостом к другим людям.

Иногда именно язык открывает двери, о которых даже не догадываешься. Французский, например, однажды стал причиной бизнес-предложения — просто потому, что с ним мне было комфортно общаться. Так что знание языков — это не просто строки в резюме, это инвестиция в свободу, выбор и удивительные повороты судьбы.

История 5: Как немецкий помог уехать в Германию, а английский и сербский — построить новую жизнь


Александра Забытова, директор в Alpski Cvet d.o.o., студент школы Changellenge >> Education

Я начала изучать немецкий в университете — профессионально, потому что училась на лингвистике. Это знание помогло выиграть конкурс на обменную программу: нужно было представить свой проект и доказать, зачем тебе поехать именно в Германию. Немецкий стал моим козырем — защита прошла легко, и поездка действительно стала поворотной. Полгода жизни в другой стране — это возможность взглянуть на мир шире, сравнить привычное с новым, выйти за границы учебников. Мы не просто учились, мы жили — на немецком, с немецкими студентами, и этот опыт остался со мной надолго.

Спустя годы, в 2022 году, я переехала в Сербию. Сербский тогда не знала совсем, но спасал английский. И, честно, удивилась — в Сербии очень много англоговорящих, и на первых порах это сильно помогло. Но именно с началом изучения сербского жизнь в новой стране стала по-настоящему своей. Люди начали открываться по-другому, появилось ощущение, что ты не просто гость, а часть этой культуры. Это ощущение невозможно купить, но его можно заслужить — через уважение к языку и желанию понять.

Для меня языки всегда были чем-то большим, чем просто инструмент. Они — мосты: к людям, к возможностям, к новым версиям самой себя. Один язык помог получить международный опыт, другой — переехать и адаптироваться, третий — понять, как звучит настоящая благодарность в чужой стране.

Заключение

Эти истории — лучшее доказательство того, как язык способен изменить всё. Новые знания открывают возможности, о которых мы порой даже не подозреваем. Возможно, следующий шаг в изучении языка станет для вас началом вашей собственной невероятной истории успеха.

Если же хочется не только изучить язык, но и освоить новую профессию – рекомендуем вам научиться анализу данных в Changellenge. У них скоро старты нового потока их самого комплексного курса «Аналитик PRO»: учат дата-, бизнес- и финансовому анализу, дают много практики, помогают сделать сильное резюме и найти первую работу. У нас есть промокод – скидка 20 000 рублей по промокоду ANECOLE. Оставляем ссылку на подробную программу здесь.
Оставить заявку
Оставьте заявку на консультацию, и с вами свяжется наш менеджер. Он уточнит ваш уровень языка и цели его изучения, ответит на все интересующие вопросы, а после подберёт преподавателя и назначит урок в удобное для вас время.
Записаться на консультацию
Готовы начать?
Запишитесь на бесплатный пробный урок и получите персональную программу обучения
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных

Похожие статьи